《中庸》原文及翻译(大学中庸全文原文)
《中庸》原文及翻译
简介
《中庸》是中国儒家经典之一,被尊为“四书”之首。它由西汉儒家学者戴圣所撰,阐述了儒家思想中的中和之道。
原文
第一章
天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。道也者,不可须臾离也;可离,非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。莫见乎隐,莫显乎微。故君子慎其独也。
《中庸》原文及翻译
简介
《中庸》是中国儒家经典之一,被尊为“四书”之首。它由西汉儒家学者戴圣所撰,阐述了儒家思想中的中和之道。
原文
第一章
天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。道也者,不可须臾离也;可离,非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。莫见乎隐,莫显乎微。故君子慎其独也。
翻译
上天所赋予我们的本性叫做性,遵循本性而行动就叫做道,遵循道而进行修养就叫做教。道是时刻都不能脱离的;能够脱离的,就不是道。因此,君子对于那些别人看不到的地方戒慎恐惧,对于那些别人听不到的地方也戒慎恐惧。没有比隐藏的事情更难看到的了,没有比细微的事情更显露的了。所以,君子在独处的时候也谨慎小心。
第二章
喜怒哀乐之未发谓之中,发而皆中节谓之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之道也。致中和,天地位焉,万物育焉。
翻译
喜怒哀乐等情绪没有显露出来时叫做中,显露出来时恰到好处叫做和。中是天下的根本,和是天下的准则。达到中和的境界,天地才能安定,万物才能生长。
第三章
君子中庸,小人反中庸。君子之中庸也,君子而时中;小人之中庸也,小人而无忌惮也。
翻译
君子做到中庸,小人违背中庸。君子的中庸,是恰当的时候做到中和;小人的中庸,是无所顾忌。
第四章
君子素其位而行,不愿乎其外。素富贵,行乎富贵;素贫贱,行乎贫贱;素夷狄,行乎夷狄;素患难,行乎患难。君子无入而不自得焉。
翻译
君子安守自己的本分,而不希求其他的。安于富贵,就按照富贵的礼仪行事;安于贫贱,就按照贫贱的礼仪行事;安于夷狄,就按照夷狄的礼仪行事;安于患难,就按照患难的礼仪行事。君子无论身处何境,都能怡然自得。
第五章
君子道者三:仁、义、礼。仁者,爱人;义者,宜己;礼者,节文。仁者,心之德也;义者,理之节也;礼者,行之仪也。
翻译
君子遵循的道理有三个方面:仁、义、礼。仁就是爱人;义就是合宜;礼就是节度。仁是发自内心的德行;义是合乎原则的法度;礼是行为的准则。